As regras de emprego do hífen são muitas e das mais complicadas da Língua Portuguesa. E com várias exceções, incoerências e omissões. Indispensável, por isso, o recurso constante a um dicionário, a um manual de redação ou a um guia ortográfico. Observe:
Co-proprietário com hífen
mas coabitar sem hífen
Pré-vestibular com hífen
mas preestabelecimento sem hífen
Pós-escrito com hífen
mas poscéfalo sem hífen
Pró-aliado com hífen
mas procônsul sem hífen
Bem-me-quer com hífen
mas benquisto sem hífen
Extra-oficial com hífen
mas extraordinário sem hífen
Sobre-saia com hífen
mas sobresselente sem hífen
Hifens e Prefixos
Particularmente útil é a sistematização que os manuais de cultura idiomática fazem a respeito do emprego do hífen com prefixos, apresentando três situações distintas:
1. Prefixos e elementos prefixados sempre seguidos de hífen.
a. O prefixo "bem" exige hífen quando o vocábulo que segue é morfologicamente individualizado, isto é, quando tem vida autônoma na língua.
Formas com hífen: Formas sem hífen:
Bem-estar Benfazejo
Bem-me-quer Benquisto
Bem-vindo Benquerença
b. Os prefixos "pós", "pré" e "pró" escrevem-se com hífen em palavras tônicas (acentuadas graficamente). Quando estas são átonas (não acentuadas graficamente - "pos", "pre" e "pro"), ligam-se diretamente aos elementos seguinte:
Tônicos (com hífen): Átonos (sem hífen):
Pós-natal Poscéfalo
Pós-escrito Posfácio
Pós-datar Pospor
Pré-nupcial Predeterminar
Pré-colonial Predizer
Pré-vestibular Prefixo
Pró-aliado Procônsul
Pró-governo Procriar
Pró-britânico Promagistrado
A grafia correta de várias formas que empregam esses prefixos oferece dúvidas, uma vez que se desconhece freqüentemente sua tonicidade. Por isso, muitas vezes é melhor consultar um dicionário.
c. Segundo alguns autores, o prefixo "co" exige hífen quando significa "a par", "juntamente". A regra, no entanto, não se aplica facilmente e de forma coerente, razão por que, em caso de dúvida, é sempre melhor consultar um dicionário.
Com hífen: Sem hífen:
Co-administrador Coabitar
Co-avalista Coirmão
Co-fiador Coocupante
Co-redator Coadjutor
Co-estrelado Colateral
2. Prefixos seguidos de hífen antes de...
Prefixos Antes de Exemplos com hífen Exemplos sem hífen
Vogal H R S B
AB- X ab-rogar abjurar
AD- X ad-renal advérbio; adjunto
ANTE- X X X ante-histórico; ante-solar antecâmera; antediluviano
ANTI- X X X anti-herói; anti-social antiaéreo; anticristo
ARQUI- X X X arqui-rival arquiinimigo
AUTO- X X X X auto-estima; auto-retrato autobiografia; autocontrole
CIRCUM- X X circum-adjacente circunscrever
CONTRA- X X X X contra-ataque; contra-senso contracheque
ENTRE- X entre-hostil entrelinhas
EXTRA- X X X X extra-oficial; extra-regimental extraconjugal
HIPER- X X hiper-humano; hiper-raivoso hipermercado
INFRA- X X X X infra-estrutura infracitado
INTER- X X inter-humano; inter-regional intercolegial
INTRA- X X X X intra-ocular; intra-regional intramuscular
MAL- X X mal-educado; mal-humorado malcheiroso
NEO- X X X X neo-humanista; neo-republicano neoclássico
OB- X ob-rogar obdentado
PAN- X X pan-americano pandemônio
PROTO- X X X X proto-história protoplasma
PSEUDO- X X X X pseudo-herói; pseudo-sábio pseudopoeta
SEMI- X X X X semi-selvagem semifinal
SOB- X sob-roda sobpor
SOBRE- X X X sobre-humano; sobre-saia sobrecapa
SUB- X X sub-ramo; sub-bibliotecário subchefe
SUPER- X X super-homem; super-requintado supermercado
SUPRA- X X X X supra-hepático supracitado
ULTRA- X X X X ultra-humano; ultra-som ultranatural
Observações
a. Com o prefixo "extra", a única exceção é "extraordinário", que se escreve sem hífen.
b. Com o prefixo "sobre", escrevem-se sem hífen: sobressair, sobressaltar, sobressalto, sobressalente.
c. Na tabela anterior, existem prefixos que apresentam a seguinte regularidade: escrevem-se com hífen antes de H, Vogal, R e S (H.O.R.A.S.).
Veja a tabela:
Prefixos Vogal H R S Exemplos
AUTO X X X X auto-educação
CONTRA X X X X contra-indicação
EXTRA X X X X extra-regimental
INFRA X X X X infra-estrutura
INTRA X X X X intra-ocular
NEO X X X X neo-republicano
PROTO X X X X proto-história
PSEUDO X X X X pseudo-herói
SEMI X X X X semi-selvagem
SUPRA X X X X supra-sensível
ULTRA X X X X ultra-rápido
3. Radicais e prefixos nunca seguidos de hífen:
Prefixos - Exemplos
Aero- Aerotransporte
Agro- Agroindústria
Ambi- Ambidestro
Anfi- Anfiteatro
Arterio- Artérioesclerose
Astro- Astrofísica
Audio- Audiovisual
Auri- Auricular
Bi(s)- Bicentenário
Bio- Biossocial
Bronco- Broncodilatador
Cardio- Cardiovascular
Cata- Catabiótico
Centro- Centroavante
Cis- Cisandino
De(s)- Desfazer
Di(s)- Distrofia
Ego- Egolatria
Eletro- Eletrocardiograma
Endo- Endovenoso
Estereo- Estereótipo
Filo- Filogenético
Fisio- Fisioterapia
Foto- Fotogravura
Gastro- Gastropulmonar
Geo- Geopolítico
Hemi- Hemiciclo
Hepta- Heptacampeão
Hetero- Heterossexual
Hexa- Hexacampeão
Hidro- Hidroginástica
Hipo- Hipoderme
Homo- Homossexual
Idio- Idioadaptação
Ido- Idolatria
In- Infeliz
Intro- Introjeção
Iso- Isométrico
Justa- Justapor
Labio- Labiodental
Linguo- Linguodental
Macro- Macroeconomia
Mega- Megassismo
Micro- Microcomputador
Mono- Monocultura
Morfo- Morfossintático
Moto- Motocasa
Multi- Multiangular
Neuro- Neurocirurgião
Octo- Octocampeão
Oni- Onipresente
Orto- Ortocentro
Para- Parapsicologia
Penta- Pentacampeão
Per- Perpassar
Peri- Pericentral
Pluri- Plurianual
Pneu- Pneumococo
Poli- Poliácido
Pos- (átono) Posfácio
Pre- (átono) Predeterminar
Pro (átono)- Proclítico
Psico- Psicomotor
Quadri- Quadrigêmeos
Quilo- Quilograma
Rádio- Radioterapia
Re- Refazer
Retro- Retrovisor
Rino- Rinoceronte
Sacro- Sacrossanto
Sesqui- Sesquicentenário
Socio- Sociolingüístico
Tele- Telecomando
Termo- Termodinâmico
Tetra- Tetracampeão
Trans- Transcontinental
Traqueo- Traqueotomia
Trans- Transamazônico
Tres- Tresavô
Tri- Tridimensional
Turbo- Turbomotor
Uni- Unicelular
Vaso- Vasodilatador
Xanto- Xantocéfalo
Xilo- Xilogravura
Zoo- Zootecnia
Saiba Mais
1. Travessão e hífen
Não confundir travessão com hífen: o travessão é um sinal de pontuação mais longo do que o hífen.
2. Hífen e translineação
Havendo coincidência de fim de linha com o hífen, este se repete no início da linha seguinte: exemplo guarda-/-chuva. Isso não é consensual. Há quem defenda a dispensa do segundo hífen: guarda-/chuva.
3. "Não" como prefixo
O uso de "não" como elemento de composição de vocábulos é recente e extremamente útil e produtivo, já que podemos criar muitas oposições:
Como o NÃO é advérbio, palavra que não se relaciona com o substantivo. Apenas neste caso, usa-se o hífen. Exemplo: não-comparecimento.
Quando o segundo elemento for um adjetivo, palavra que normalmente se relaciona com o advérbio, então não se usa hífen:
optante X não optante
fumante X não fumante
alfabetizado X não alfabetizado
marxista X não marxista
Essa regra não é consensual. Há quem defenda a presença do hífen nas duas situações.
4. Hífen e "extra"
"Extra" é uma redução da forma adjetiva "extraordinário". Por essa razão, não admite hífen. Escreva-se, pois,
• horas extras
•edição extra
5. Hífen e "mirim"
"Mirim" é palavra de origem tupi, e significa "pequeno". É, pois, um adjetivo e, como tal, não admite hífen.
Exemplos:
• eleitor mirim
• prefeito mirim
• governo mirim
6. Hífen e "geral"
Emprega-se hífen quando o adjetivo "geral" entra na formação de uma palavra composta que designa cargo, função, lugar de trabalho ou órgão correspondente.
Exemplos:
A propósito do assunto, leiam-se as considerações que seguem:
1. Com a seqüência substantivo + adjetivo ou adjetivo + substantivo, observe a seguinte situação:
Se o adjetivo perder seu sentido original, passando os dois termos a transmitir um novo conceito, configurar-se-á uma nova palavra, composta. Dois exemplos esclarecem o caso: cachorro quente x cachorro-quente; mesa redonda x mesa-redonda.
Quando o adjetivo não transmitir idéia diferente, não se usará hífen. Vejam-se os exemplos: assessor especial, assessor lingüístico, assessor jurídico, diretor administrativo, diretor adjunto, auxiliar técnico, etc.
Por isso, o adjetivo "geral" entraria neste caso, uma vez que, nas palavras compostas, continuaria a significar "geral", "global", etc. A rigor, portanto, se4m hífen: Procurador Geral, Diretor Geral, etc.
2. O dicionário eletrônico Hóuaiss (UOL) registra diretor-geral, cônsul-geral e secretário-geral, todos com hífen.
O Manual da Redação da Presidência da República (1991) estabelece a regra que adotamos aqui, regra que parece estar incorporada a nossos manuais de cultura idiomática.
3. Não se deve usar o mesmo procedimento para consultor jurídico, assessor jurídico, pois se passaria, do mesmo modo, a empregar hífen em professor adjunto, professor catedrático, professor horista, secretário executivo, gerente financeiro, gerente econômico, Gerência Financeira, etc.
4. A hifenização clama, há muito tempo, por uma revisão ou simplificação. Nossa esperança é / era o Acordo firmado em Lisboa, em outubro de 1990, pelo 7 países que têm o português como língua oficial. O novo Acordo introduziu alterações significativas na questão do hífen. (Veja-se A nova ortografia da língua portuguesa, de Antônio Houaiss, Ática, 1991). Mas, infelizmente, o referido Acordo não foi ainda votado (será um dia?) em todos os parlamentos dos países de fala portuguesa, para se tornar lei.
7. Hífen e "abaixo-assinado"
"Abaixo-assinado" é substantivo composto; significa petição ou requerimento coletivo.
"Abaixo assinado" (sem hífen) é adjetivo; indica cada pessoa que assina um abaixo-assinado.
Exemplos:
O abaixo-assinado foi encaminhado à Pró-Reitoria de Ensino de Graduação.
Os alunos abaixo assinados requerem a Vossa Senhoria...
8. À toa/ à-toa
• "À toa" (sem hífen) é advérbio, isto é, modifica um verbo; significa "a esmo", "ao acaso", "sem fazer nada", "inútil", "sem rumo". Andar à toa: andar sem rumo.
• "À-toa" (com hífen) é adjetivo, isto é, modifica um substantivo; significa "inútil", "desprezível", "insignificante". Sujeitinho à- toa: sujeitinho desprezível.
9. Dia a dia/ dia-a-dia
• "Dia a dia" (sem hífen) é advérbio, isto é, modifica um verbo; significa "diariamente": Ele melhora dia a dia.
• "Dia-a-dia" (com hífen) é substantivo; significa "cotidiano": O meu dia-a-dia é muito estressante.